domingo, 27 de octubre de 2013

ENTREVISTA A MARIO GAS, SERGIO PERIS-MENCHETA Y TRISTÁN ULLOA, PROTAGONISTAS DE LA OBRA "JULIO CÉSAR" DE WILLIAM SHAKESPEARE


Los días 25 y 26 de octubre tuvo lugar el estreno de la obra "Julio César" de William Shakespeare en el Teatro Guimerá. Por este motivo, pudimos asistir al Encuentro de Amigos del Teatro y entrevistar a sus actores principales: Mario Gas (Julio César), Sergio Peris-Mencheta (Marco Antonio) y Tristán UIloa (Bruto). Este evento fue moderado por Clara Segura (Concejala de Cultura del Ayuntamiento de Santa Cruz) y en él también acudieron otros actores de la producción como Pau Cólera (Decio), Agus Ruiz (Casca) o Carlos Martos (Metelo).

¿Creéis que el argumento de la obra conecta con la actualidad?:

Sergio Peris Mecheta: La obra trata temas muy actuales, Shakespeare sube al escenario a los polí­ticos y los de aquella época hablaban muy bien, pero los de ahora practican la polí­tica silenciosa.


Al margen del vestuario contemporáneo ¿qué otras diferencias hay respecto a la obra original?:

Mario Gas: El director Paco Azorí­n ha asumido el reto de representarla con sólo 8 actores (el reparto se completa con Jose Luis Alcobendas como Casio, y Pedro Chamizo en el papel de Octavio) y sin personajes femeninos. Se ha sintetizado para adaptarla a la hora y media de duración, es interesante, porque quizá la versión original es demasiado larga, y la segunda parte se desmorona un poco. Por otra parte, lo bueno que tiene Shakespeare es que sabía ofrecer los conflictos  para que llegasen al espectador.


En la foto (de izquierda a derecha): Pau Cólera, Agus Ruiz, Sergio Peris-Mencheta, la Concejala de Cultura Clara Segura y Mario Gas.

¿Cuál es vuestra opinión de la adaptación cinematográfica dirigida por Joseph L. Mankiewickz en 1953 y con protagonismo de Marlon Brando?:


Mario Gas: Para mí es una obra maestra del cine y del teatro, porque Makiewickz también era un gran director escénico. Es una película que todo el mundo debe ver.


En la foto (de izquierda a derecha):Mario Gas, Tristán Ulloa y Carlos Martos.

Mario Gas, ¿cuál es el balance de tu trayectoria como actor, intérprete de doblaje y director escénico de ("Sweeney Todd", "Ellos y ellas" o "Un tranvía llamado Deseo")?:


Mario Gas: La carrera va fluyendo en tu visión, y poco a poco van surgiendo las cosas. Yo empecé en la actuación desde muy joven, al proceder de una familia de actores. En principio era muy autárquico. Ahora, como director me gusta más que los actores puedan dar su discurso, pero al mismo tiempo me convierto en una especie de superhombre que tiene que controlarlo todo. Me gusta estar en contacto con los actores, y cuando no me es posible los hecho de menos.


Respecto al doblaje, es una profesión muy denostada , yo como consumidor prefiero el cine en Versión original, pero rompo mi lanza a favor para dignificar de esta profesión, que además me ha permitido ganar dinero para luego invertirlo en el teatro. He trabajado desde muy joven, cuando doblaba a muchos actores de mi edad (hice el doblaje íntegro de Jon Voight en "Cowboy de medianoche" (1969), pero luego el que se vio en cines fue de otro actor, porque al director de doblaje no le gustó como quedó mi voz), y he tenido la suerte de poner la voz a actores tan buenos como Ben Kingsley (al que doblo siempre desde que lo hice en "Gandhi" en 1982), Geoffrey Rush, John Malkovich o Mickey Rourke. En España existió una edad de oro allá por los años 70, gracias a profesionales como Constantino Romero.




Tristán Ulloa y Sergio Peris-Mencheta, ¿cómo ha sido vuestra experiencia trabajando en el cine internacional?:

Tristán Ulloa: Yo he trabajado en varias veces en Latinoamérica y en Francia. La útima película que he rodado en este país es "Le dernier coup de marteau", junto a Candela Peña. Es bueno para conocer como se trabaja en otros países y es una lección de humildad, te ayuda a reiniciar. En Francia ruedan en 35 mm. y allí el público está¡ orgulloso de su cine. En España se politiza el cine en exceso, y me parecen lamentables las palabras del Ministro Montoro sobre que el cine español tiene baja calidad. Encima lo dijo en un momento inadecuado cuando había cuatro pelí­culas españolas en el Top 10. El éxito de la promoción de "La fiesta del cine" (con precios de entrada reducida entre los días 21 y 23 de octubre) demuestra que el público sí­ quiere ir a las salas, aunque pagando otros precios por las entradas.


Sergio Peris-Mencheta: Yo he trabajado en dos películas en Estados Unidos, primero en "Love Ranch" (2010), junto a Joe Pesci y Helen Mirren, y que en España sólo se ha visto en la cadena Canal + Xtra; y luego con un papel secundario en la superproducción "Resident Evil: Ultratumba" (2010). Retomando unas palabras de Antonio Banderas: "En Estados Unidos no perdonan a los perdedores, mientras que en España, al que le va bien, la gente desea que le vaya mal". A mí lo que me gustaría es seguir trabajando en España, pero si no me es posible, me iría a donde haya falta.


Sergio Peris-Mencheta, ¿ya se han podido solucionar los problemas de pago al equipo de la pelí­cula "El Capitán Trueno y el Santo Grial" (2011)?:

Sergio Peris-Mencheta: A mí me pagaron religiosamente desde el principio. Cuando hice las declaraciones sobre este tema, fue para dar la cara por el equipo técnico, de los cuales algunos aún no han cobrado. La película fue un auténtico desastre y afortunadamente no habrá segunda parte. Y todo fue por culpa de un productor tan inepto como Pau Vergara.


¿Que complejidades entraña mantenerse en la profesión de actor?:


Sergio Peris-Mencheta: El otro día estaba con el actor Juan Diego-Botto y hablamos de Diana Álvarez, una gran actriz que sin embargo no trabaja, no ha tenido el golpe de suerte. Yo comencé en la serie "Al salir de clase", por la que pasaron más de 800 actores, y ahora sólo hay un pequeño porcentaje que trabaja. A veces se habla de que hay actores a los que nadie llama o que es culpa de sus representantes, pero hay que buscar alternativas. Yo soy defensor del actor creador, el que toma las riendas de su trabajo. En Estados Unidos hay muchos actores que no trabajan y que vuelven a ver a sus maestros de interpretación para que les ayuden a preparar interpretaciones en solitario.


Tristán Ulloa: Es difícil llegar a mantenerse, ahora mismo el 90% de los actores españoles están en paro. Ahora son momentos de vacas flacas, y hay que readaptarse. Cuando rodé la serie "El tiempo entre costuras" de Antena 3, Hacienda me quita la mitad de mi sueldo, así­ que tengo que ahorrar por si el año que viene no tengo trabajo.



Mario Gas: En los años 40 había actrices como María Vila, que compaginaba el trabajo interpretativo con otras profesiones. A mí­ me duele ver a muchos actores que trabajan mí­nimamente. Quizá algunos deberí­an haber buscado otro camino. La auténtica bendición es ese actor de reparto que nadie conoce pero con el que siempre cuentan.

No hay comentarios:

Publicar un comentario